首页 - 成人英语 > 童子鸡的英文是“chicken chicken 盘点那些奇葩英语翻译

童子鸡的英文是“chicken chicken 盘点那些奇葩英语翻译

发布于:2021-04-21 作者:jason 阅读:1348

按照这个模式,广东点心是可以翻译的。

3.四喜肉丸

x:四个快乐的丸子,嗯,很形象的翻译,但是外国人看到了大概会觉得丸子是活的…一定是来自《哈利波特》里的魔法世界…

官方翻译:四喜丸子属于鲁菜。四喜这个名字是吉祥的,它暗示了犀首的福禄,但是如果翻译的话,它会很长。所以这里采用的翻译模式是“菜的主料是()汤”,直译是“卤肉丸”。

按照这个模式,北京酱肉丝可以翻译成sauter。

4.夫妻肺片

' x ':看了这个翻译,老外大概都不敢说话了.国外有血腥玛丽,我们有夫妻肺片。

官方翻译:' sSlicedBeefinChiliSauce。情侣肺片是一对情侣创作的,所以翻译一开始就提到了情侣,这里的翻译也沿用了四喜丸子的翻译模式,酱料为主料。看到是牛肉,老外应该有勇气吃。

5.唾液鸡

SlobberingChicken:流口水的鸡瞬间觉得吃这个菜对鸡来说太残忍了。我们吃饭,他们看着.

官方翻译:SteamedChickenwithChiliSauce酱,翻译方式同上。

童子鸡的英文是“chicken chicken 盘点那些奇葩英语翻译

6.蚂蚁爬树

AntsClimbingTree:又是一个有画面感的翻译。当我看到它时,边肖想起了一段话。曾经有人点过这道菜。结果只看到了没有肉末的粉条。店家打来电话后解释说:“蚂蚁爬得太快了,都爬到树上去了……”

童子鸡的英文是“chicken chicken 盘点那些奇葩英语翻译

官方翻译:嫩煎蛔虫(sauteredwelliwitshpicymincepork,蚂蚁爬树,又名碎肉粉丝,主要由粉丝和碎肉组成。这里的翻译采用“菜系为主料/辅料”的模式。

二维码

扫一扫关注我们

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至 201825640@qq.com举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关文章

自定义链接1

电话咨询
自定义链接2