首页 - 英语知识 > 中文地址翻译成英文

中文地址翻译成英文

发布于:2021-05-20 作者:jason 阅读:694

当然可以,但是翻译的地址顺序和国内地址相反。国内地址由大到小,国际地址先小后大。

例如:黑龙江省哈尔滨市南岗区华福小区3号楼3单元333室

,

另外,你要记得在地址的末尾加上“”和“邮政编码”。

以下是我整理出来的资料,希望能帮到你:

英文地址书写格式:

* * *省* * *或* * *省。

* * * * *市

* * *县* * *县

* * *区* * *区

* * *镇* * *镇

* * *村* * *村

* * *小组* * *小组

中文地址翻译成英文

a、B、C、D ABCD

* * *建筑或建筑编号***

***单位单位* * *

* * *楼层* * * f

***编号* * *

***房间* * *或Rm***

中文地址翻译成英文

* * *街还是* * *街。

* * *路* * *路还是* * *路

***车道车道* * *

* * *住宅区* * *住宅区

* * *花园* * *花园

* * *庭院* * *庭院

* * *邮箱* * *邮箱

* * *公司* * * com。或者* * *作物。或者* * *有限公司.

* * *工厂* *中文地址翻译成英文 *工厂

* * *餐厅* * *酒店

* * *大学* * *学院

宿舍里的宿舍* * * *

注1: * * *表示序数,如1、2、3、4…….也可以用编号***,或者直接用数字填充。另外,还有一些东西很难翻译,比如“* * *李,* * *屈,* * *袁”。而* * *东(南、西、北)路,直接用拼音,或者写* * *东(南、西、北)路。如果空间不够,可以把5号楼3012室写成5-3012。

注2:方位词包括:东、南、西、北、前、后、中、上、内、外。英语翻译有东(东)、南(南)、西(西)、北(北)、前、后、中、上、内、外。一般来说,方位词在表示方向时,尤其是当一条街道根据方位分为东西、南北或内外两段时,或者当多条街道形成平行等对应的位置关系时,应该翻译成英语。

注3:国际通用基础设施(如机场、车站、医院、体育场等。)使用相应的英文单词,如机场、火车站、医院、体育场等。立交桥的英文翻译都采用Bridge;公路为公路,高速公路为高速公路;街(St)用于街道和主要街道,胡同通常用于小街道、小巷和车道,当道路宽度达到一定规模时可以使用St。胡同翻译成胡同。政府机构和企业的分支机构一般用英文“Branch”表示。

二维码

扫一扫关注我们

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至 201825640@qq.com举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关文章

自定义链接1

电话咨询
自定义链接2