首页 - 外教口语 > 常用英文职位名英文职位名称称及称谓

常用英文职位名英文职位名称称及称谓

发布于:2021-07-19 作者:jason 阅读:661

常用英文职位名称及称谓

常用英语职称和头衔

一般来说,“行政长官”的中文称谓常以“宗……”表示,而“行政长官”的英文称谓常带有、头等字。因此,在翻译“宗”的标题时,我们必须遵循英语标题的表达习惯,例如:

总工程师

总经理;

主教练

总干事

一些部门或机构的负责人或主管的英文翻译可以用一些常见的称谓来表达。例如,以下机构的负责人可以由主任、负责人或负责人表示:

局长局长、局长、局长

在汉语中,代表的头衔通常被贴上“代表”的标签。在翻译成英语时,我们应该根据单词的固定搭配或表达习惯来选择副词、副词、助词。相对来说,老虎钳被广泛使用,比如:

副总统

副省长

副市长

职称“副”的称谓往往用不同的词来表达,最常用的英语词是associate,例如:

副教授

助理研究员协会研究员

副主任医师

由主任代表的职位的副手通常由副主任代表。此外,还有秘书、市长、院长等副职称。也可以冠以“副手”,例如:

常务副秘书长

副院长

常用英文职位名称及称谓

职称系列包含“正”或“副”,但直接用“高级”或“高级”表示。我们可以称之为高级,比如:

高级编辑

高级工程师

高级翻译

在一些职称或职务系列中,最高级别的职位被贴上“首席”的标签,这在英语中经常被表达为“首席”,例如:

首席执行官

首席大法官

首席记者

有些标题包含“代理人”、“地位”、“执行”和“声誉”等称谓,例如:

代理市长

管理指导,执行董事

执行主席/主席

名誉主席

有些职称或职位有“主任”、“主治”、“特聘”、“特聘”、“特聘”等职称,其英文翻译也有所不同,例如:

首席秘书

主治医师/主任医师;医生;顾问

特级教师,特级教师

特约记者

投稿人

二维码

扫一扫关注我们

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至 201825640@qq.com举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关文章

自定义链接1

电话咨询
自定义链接2