首页 - 外教一对一 > 为何“师范大学”译成normal university

为何“师范大学”译成normal university

发布于:2021-07-12 作者:jason 阅读:454

05

为什么用英语叫“清华大学”

图像源网络

清华北大的英文名应该是从

浅谈威妥玛拼音和邮政拼音。

韦德-贾尔斯罗马化

(韦德-

)

它是1867年由英国人韦德()编辑的一套语音规则,又称“卫氏拼音”或“卫氏拼音”。

托马斯弗朗西斯韦德

后来,以威妥玛拼音为基础,根据地区方言和古代发音进行修改的邮政拼音()被开发出来拼写地名。

例如:苏州(),厦门(厦门),广州()。

从清末到新中国成立之初,这一语音系统影响了100多年。虽然“邮政拼音”现在已经废除了很长时间,但一些说法仍然存在。

例如:功夫(),太极(),台北()。

北京和清华其实是佩庆,在Vitoma拼音里是Chinghua,但是在邮政拼音里,北京是北京,清华是拼清华。

清华大学

为何“师范大学”译成normal university

清华大学(THU)

北京大学

北京大学

晚清时期,孙中山先生赴港求学,最初用的是“孙日新”这个名字,后来他的香港中文老师把它改成了“孙逸仙”,按照粤语音译为孙中山。他空洞的耳朵听起来像“双鸭山”。

中山大学

2017年,一条微博截图风靡高校朋友圈,作者将中山大学翻译为“双鸭山大学”。虽然只有作者调侃并播放了梗,但还是引起了很多网友的关注,甚至仲达关伟也发了博客回应双鸭山大学的梗。

为何“师范大学”译成normal university

河海大学的名字是Vitoma拼音,“河海”一词被翻译成“河海”,在中国成立时仍在使用。

河海大学(HHU),河海大学

你最希望哪所大学拿到录取通知书?

你的大学英语翻译名字是什么?欢迎给我们留言

二维码

扫一扫关注我们

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至 201825640@qq.com举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关文章

  • 英语写作-如何度过疫情期间

    英语写作-如何度过疫情期间

    毫无疑问,新冠性病毒时2020年高考英语作文命题的热点之一。本文整理疫情相关的发展、介绍、人物、应对措施及倡议书等优秀范文,供考生学习参考。05如何度过疫情期...

    2025-04-15

  • 【收藏】考研复试英语口语素材集合5.你的家庭

    【收藏】考研复试英语口语素材集合5.你的家庭

    【收藏】考研复试英语口语素材集合5.你的家庭。考研复试中对英语口语的考察也是必不可少的一项,最常见的考查方式就是英语自我介绍和英语口语对话,所涉及的...

    2025-04-15

  • 英语写作语法之一般现在时的构成。

    英语写作语法之一般现在时的构成。

    英语写作语法之一般现在时的构成。(关注本站,持续更新基础英语考研资料,不定时发放英语大礼包)英语语法之一般现在时的构成一般现在时是最常用的时态之一。一般现在时表...

    2025-04-15

  • 英语写作语法之现在进行时

    英语写作语法之现在进行时

    英语写作语法之现在进行时。(关注本站,持续更新基础英语考研资料,不定时发放英语大礼包)英语语法之现在进行时...

    2025-02-19

  • 英语写作语法之一般将来时

    英语写作语法之一般将来时

      英语写作语法之一般将来时。(关注本站,持续更新基础英语考研资料,不定时发放英语大礼包)前面给大家讲了一般现在时和现在进行时,今天再给大...

    2025-02-19

  • 英语写作语法之一般过去时

    英语写作语法之一般过去时

    英语写作语法之一般过去时。(关注本站,持续更新基础英语考研资料,不定时发放英语大礼包)英语语法之一般过去时前面给大家讲了一般现在时、现在进行时和一般将来时,今天...

    2025-02-13

自定义链接1

电话咨询
自定义链接2