首页 - 成人英语 > 洗手间英文

洗手间英文

发布于:2021-07-11 作者:jason 阅读:664

很多学英语的朋友都遇到过这样的困惑:这么多眼花缭乱的英语单词,中文里的“浴室”是哪一个?

这个问题的答案是:它们都可以指厕所(或“厕所”、“厕所”、“洗手间”),区别在于不同英语国家的使用习惯。具体来说,在加拿大(),人们习惯用马桶,而在美国(),则比较常见。你可能会问:但是不能也指厕所吗?我经常在美国电影或电视剧中听到“我喜欢浴室”这样的句子。是的,浴室虽然字面意思是“浴室”,也可以用来指“厕所”,但通常指的是单个家庭的厕所。最后,在英国(英国),人们的习惯是用厕所来表示厕所。

嗯,看完这四个字的区别,威尔相信下次用的时候你会更舒服。

参考链接洗手间英文:

美国人更喜欢说洗手间还是洗手间

https://English . stackexchange.com/questions/8281/洗手间-洗手间-洗手间-洗手间-洗手间-洗手间-洗手间-洗手间-洗手间-洗手间-洗手间-洗手间-洗手间-洗手间

https://www . Collins dictionary.com/dictionary/English/go-to-洗手间

公共厕所英语单词(面包店用英文怎么说)

话虽如此,很多人心里应该都有数,当然英美之间也有差异。

先看美式英语

100个美国人不用它。

厕所美国人不用。

仅包括选项2(一个房间、一个容器,通常还有一个水槽)。),所以当美国的大哥和美姐问你的时候?

他想去的是一个有厕所和水槽的地方。大部分都是公共场所。(餐馆、电影院、商场、火车站、机场、高铁站)。

就在公共厕所里。两种方式都可以写,但在开头要重新强调。不要自己读错了。

包括备选案文2和备选案文3(指上文提到的含义备选案文)

美国的哥哥姐姐用的比较多。美国老大哥问你?

他想去的是一个有厕所和水槽的地方。

公共场所便利场所符合要求(对应选项2)

私人住宅可以(对应选项3)。

洗手间英文

因此,厕所可以是公共厕所,也可以是家庭厕所。

仅包括选项1(粪便容器)。)

因此,在美国,你永远不应该出口“去哪儿”这个词?美国的哥哥姐姐不会那样问路。或者我想去洗手间/厕所。我想去厕所说:我直接去厕所。想象一下,在美式英语或美式英语的语境中,你会想到什么。

洗手间英文

显然,以上两句在美国不是文明用语。如果你想成为一名讲文明话、做文明事的游客或学生,请使用洗手间或浴室。

二维码

扫一扫关注我们

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如果发现本站有涉嫌抄袭的内容,欢迎发送邮件至 201825640@qq.com举报,并提供相关证据,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关文章

自定义链接1

电话咨询
自定义链接2